Segons el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC2), èxit té tres significats: la manera bona o dolenta d’acabar una actuació (l’èxit dels exàmens), el bon resultat de la fi d’un negoci (la promoció no ha tingut èxit) i el gran ressò popular i el bon rendiment comercial d’una producció artística (els grans èxits de la comèdia musical). Tanmateix, veiem que quan ens cal adjectivar el resultat amb èxit, transgredim la normativa si parlem d’un examen exitós, d’una promoció exitosa o d’una comèdia musical exitosa. L’absència normativa de l’adjectiu exitós -osa ens obliga a recórrer al sintagma amb èxit o que té èxit o al participi reeixit -ida.
L’adjectiu exitós -osa es forma per la sufixació del substantiu masculí èxit, un procés de formació corrent i estès en català: de afecte, afectuós -osa, de angúnia, anguniós -osa, de sospita, sospitós -osa o de tempesta, tempestuós -osa. Si ens fixem en substantius acabats amb la terminació -it, veiem que els adjectius que se’n deriven segueixen la mateixa analogia: de estrèpit, estrepitós -osa, de profit, profitós -osa i de neguit, neguitós -osa. Malgrat l’absència de exitós -osa tant al diccionari normatiu, com al Gran diccionari de la llengua catalana d’Enciclopèdia Catalana, l’adjectiu apareix recollit com a neologisme gairebé any rere any, des del 1992 fins al 2013, a l’Observatori de Neologia. La presència de l’adjectiu en premsa escrita va des del Diari de Badalona, el Diari de Girona, TV3, Catalunya Ràdio, Barcelona Televisió, El Periódico, l’Avui, l’Ara, etc. Aquest fet ens indica que és una paraula amb una trajectòria estable en l’ús i que es manté viva en la llengua escrita. Vegem-ne uns quants exemples:
«Que hagi triat una comèdia per debutar com a director no respon a cap actitud oportunista, ara que la comèdia catalana viu uns moments especialment exitosos.» [Diari de Barcelona, 21/03/1992]
«Una gran actriu de teatre, consumida per l’alcohol i els fàrmacs, recorda després de l’última nit de funció la seva ambiciosa, exitosa i turmentada vida.» [El Punt, 01/03/1997]
«Els Pets, Gossos i Obrint Pas triomfen en una exitosa catorzena edició dels premis Enderrock.» [AV, 21/02/2008]
«Després de participar en l’últim entrenament de l’any més exitós de la història del Barça, el defensa francès Eric Abidal ha apuntat al treball i al compromís com a grans promeses de la plantilla blaugrana per al 2010.» [PC, 02/01/2010]
«El novel·lista ha recordat moments del setge com l’assalt general, gairebé exitós, del 14 d’agost de 1714, en què companyies de la milícia ciutadana com les dels notaris i els estudiants de lleis van rebutjar els regiments d’elit de granaders francesos que ja havien obert bretxa a la muralla.» [PC, 23/04/2013]
Tenint en compte l’ús estable i estès de l’adjectiu exitós -osa i la formació correcta i anàloga que segueixen altres adjectius en català, fóra bo que la lexicografia catalana donés entrada a aquest adjectiu, tal com recull, per exemple, el Diccionario de la lengua española. D’aquesta manera, podríem optar per la forma sintètica de l’adjectiu i no caldria recórrer a opcions lingüístiques normatives però encarcarades com ara un musical reeixit o sintagmes preposicionals ben correctes com ara transacció amb èxit o subordinacions com ara el programa que té èxit plenament substituïbles per l’adjectiu sol.
Marc Font
Observatori de Neologia