+34 932 701 620 scaterm@iec.cat
L’endemà del IV Seminari de Terminologia, es van celebrar els III Espais Terminològics: «Terminologia i variació geolingüística», organitzats pel TERMCAT. Malgrat la proximitat entre la celebració d’aquest acte i el de la SCATERM, totes dues convocatòries van ser un èxit d’assistència; els Espais Terminològics van comptar amb més de dos-cents assistents.

En aquesta tercera edició dels Espais Terminològics es va tractar la qüestió de les varietats dialectals en la terminologia, que és un aspecte poc estudiat i en molts casos ignorat. Durant el matí, les ponències i comunicacions que es van presentar van abordar la qüestió des de diferents angles; però va ser en les comunicacions de la tarda quan es va tocar de ple el tema de la jornada amb les intervencions de tres especialistes dels camps de la botànica (Joan Vallès), la ictiologia (Jordi Lleonart) i la geografia (Vicenç Rosselló).

Aquestes intervencions van mostrar que la variació geolingüística no és uniforme en tots els àmbits de coneixement especialitzat, sinó que hi ha camps en què pot ser gairebé nul·la i altres en què és notòria, i també es va veure que les conseqüències d’aquesta variació en la comunicació científica no són les mateixes si es disposa d’un altre codi paral·lel (com els noms científics en el cas de la botànica i la zoologia) o si la comunicació especialitzada s’ha de bastir sobre unitats lèxiques d’abast geogràfic parcial (com és el cas dels noms d’alguns accidents geogràfics).

Si es tracta del segon cas, l’intent de precisió terminològica (un concepte = un terme) topa amb una realitat denominativa molt variada territorialment dins d’una mateixa llengua. Això pot dificultar l’obtenció d’un consens denominatiu entre els especialistes d’un camp determinat. I, de ben segur, aquest problema es reprodueix en les denominacions botàniques i zoològiques en situacions comunicatives que, tot i requerir certa precisió terminològica, no són comunicacions entre especialistes i no és pertinent recórrer a la denominació llatina.

La darrera ponència de la jornada, a càrrec d’Isidor Marí, va revisar el concepte de variació geolingüística des d’una perspectiva més àmplia, en què s’interrelaciona amb altres tipus de variació, com la cognitiva (que està condicionada per la manera com ens apropem conceptualment a un objecte) i la variació de registre o nivell comunicatiu.

La jornada no va servir pas per a tancar el debat, sinó més aviat per a encetar-lo. Per l’interès que va despertar el tema, el TERMCAT es va comprometre a fer accessibles en línia els textos de les comunicacions abans de la publicació en paper, per tal que tothom que vulgui pugui rellegir-los i reflexionar-hi.

Àngels Egea